 |
- 根据企业及内容监管规则,软体把可用元件的最新认可版本自动合并成各份文件。
- 软体可同时组成不同的版本,如英语、法语及德语等语言版本;或零售版及批发版;或给不同股东的财务报告;或在大型出版物按主题抽取其中的一小部。
- 如果有一份不同的版本(如某语言版本)缺少一些适当的元件,软体能自动通知其他编辑小组,例如翻译员或提供翻译服务的公司, 以便及时进行更新。
|
- 文件库及元件库为所有的出版物及不同的版本提供一个可供搜索的电子储存平台。此一元化的搜索功能能够读取系统内每一个元素,包括文件或元件水平的条件限制。
- 不论是单页文件,还是超过一千页的文章,ProofPlus®都能轻易处理。
|